9月29日(火)の日記
今日は近所の行きつけのカフェ 喜茶ゆうごでコーヒーとレアチーズケーキをいただく。先日マスターがアップルパイ用のりんごを仕入れに行った際に、うちの分も10個頼んだのだが、そのお代のお支払いも兼ねて行ってきた。カウンターに設置されたアクリル板はお互い話が聞こえづらいから、少し高さを下げてはどうかという話をする。
人と話してリフレッシュできたところで、新たな仕事に取りかかる。「マジック」という1978年の映画の特典映像の翻訳だ。今日は準備のために支給された本編を見る。若き日のアンソニー・ホプキンスが二重人格の殺人犯を演じるサイコスリラーだ。私の世代にとっては、サイコスリラーというと、「羊たちの沈黙」に始まり、「セブン」がひとつの頂点かなという感覚だ。この「マジック」は、おそらく1960年の「サイコ」が火付け役となった二重人格の殺人犯というジャンルの系譜なのだろう。さまざまな映画が、手を変え品を変え二重人格に味付けをしてきたのだと思うが、この「マジック」の場合、主人公が腹話術師で自分と人形で人格が分かれ、人形が殺人をたきつけていくという設定になっている。アンソニー・ホプキンスの若い頃のインタビューがあるので、楽しみだ。
BSでベイスターズとヤクルト戦を見る。初回の佐野のスリーランは見事だった。もはやセリーグの強打者は、右の岡本、左の佐野でいいのではないだろうか。しかしヤクルトはショートが外国人なのか。ショートに守備のうまい南米あたりの選手を連れてくるのはマナー違反ではないだろうか。ホームランバッター以上に日本とメジャーで力の差があるのは、ショートの守備力だと思う。ノーステップで腕だけで三遊間の深いところから一塁に投げる芸当は日本人ショートにはできない。あれが内野安打にならないような外国人ショートがいたら、それだけでチーム防御率が0.5くらい下がりそうだ。
私が講師を務めているさっぽろ字幕翻訳スクールのホームページです。